homesite_mapsearch





Родники и водопады Дашманского заповедника
В одном из южных ущелий -Кызыл -Ункур, которое находится на территории Дашманского заповедника, берут свои истоки множество родников и водопадов, впадающих в реку Кызыл-Ункур и Ак-Коргон. Дашманский государственный природный ...
  • Родники и водопады Дашманского заповедника
    В одном из южных ущелий -Кызыл -Ункур, которое находится на территории Дашманского заповедника, берут свои истоки множество родников и водопадов, впадающих в реку Кызыл-Ункур и Ак-Коргон. Дашманский государственный природный ...
  • Природный парк Кулун-Ата
    Название Кулун-Ата получил заповедник, относящийся к селу. Заповедник был основан в 2004 году для сохранения биоразнообразия этих земель. Его площадь составляет более 27 тыс. га. Здесь находятся два красивейших горных озера Кулун ...
  • Беш-Аральский Государственный Заповедник
    Беш-Аральский заповедник расположен в Киргизии, в Чаткальской долине. Основан в 1979. Управление Беш-Аральского заповедника находится в поселке Янгибазар. Территория Беш-Аральского государственного заповедника,сог ласно ...
  • Кулунатинский государственный заповедник
    Кулунатинский государственный заповедник образован на основании Постановления Правительства Кыргызской Республики от 11 августа 2004 года №598 на землях государственного лесного фонда Каракулжинского лесхоза (10453 га) и ...
  • В Кыргызстане создан Дашманский государственный природный заповедник
    26|07|2012 В Базар-Коргонском районе Жалал-Абадской области на землях Арстанбап-Атинского и Кызыл-Ункурского лесхозов будет организован Дашманский государственный природный заповедник. Соответствующее распоряжение 12 июля 2012 ...
  • В Кыргызстане создан Дашманский государственный природный заповедник
    26|07|2012 В Базар-Коргонском районе Жалал-Абадской области на землях Арстанбап-Атинского и Кызыл-Ункурского лесхозов будет организован Дашманский государственный природный заповедник. Соответствующее распоряжение 12 июля 2012 ...
  • Сары-Челекский Государственный Биосферный Заповедник
    Сары-Челекский Государственный Биосферный Заповедник включен в международную сеть заповедников ЮНЕСКО. Он расположился в долине и на склонах Чаткальского и Ат-Ойнокского хребтов. Заповедник занимает территорию площадью 23,9 кв. ...
ВРЕМЯ НОВОСТЕЙ (лента новостей)архив новостей
22-05-2017, 16:59
22-05-2017, 16:50
22-05-2017, 16:42
22-05-2017, 16:40
22-05-2017, 16:35
КУРСЫ ВАЛЮТ НБКР

67.9355
-0.26%
83.4248
-0.55%
1.1969
-0.45%
0.2126
-0.09%
АРХИВ НОВОСТЕЙ

  -ЭКОstan
(фотофакты, экология, окружающая среда)
  -ВИДЕОКАТАЛОГ
(видеография)

В Международном университете Кыргызстана и Кыргызском экономическом университете в этом учебном году нет бюджетных мест в связи с переходом на самофинансирование.
  -ПОГОДА
(сегодня)
Сегодня, Сб, 24/02/2018
00:002 ⁰CБез осадков
06:001 ⁰CБез осадков
12:008 ⁰CБез осадков
18:007 ⁰CБез осадков
  -ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ


  -ЛИЦО ВРЕМЕНИ
  -РЕКЛАМА

  -Реклама
(контекстная реклама)

  -ВРЕМЯ от ВРЕМЕНИ
(цитата)
  -ИНФОГРАФИКА

  -ВНЕ ВРЕМЕНИ
(электронная библиотека сайта)
  -ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ
(гость сайта)




  -ЖЫРГАЛБАЙ & ЧУЧУКБЕК
  -О ВРЕМЕНА! О НРАВЫ!
(Анэс Зарифьян, беспартийный поэт)

  -РЕКЛАМА

  -НАШЕ ВРЕМЯ
(о нас)



  -ВРЕМЯНКА
(социально-политический анекдот)
  -РЕКЛАМА

Яндекс.Метрика
ОТРЕЗОК ВРЕМЕНИ


Замира Дербишева: Прошло всего 20 лет, а 70% населения уже не говорит на русском языке.ЛИЦО ВРЕМЕНИ
24-07-2011, 11:54

54.234.233.48

Замира Дербишева:  Прошло всего 20 лет, а 70% населения уже не говорит на русском языке.

В прошлом году президент РФ наградил главу Ассоциации русистов Киргизии Замиру Дербишеву медалью Пушкина за сохранение и популяризацию русского языка. Сегодня она рассказала как вымирает русский язык в ее стране.

- Замира, награждение медалью Пушкина – насколько это было ожидаемо для Вас?

- Награда с формулировкой «за сближение культур, русского и киргизского народов и деятельность на этом поприще» — это для меня было совершенной неожиданностью. Я думаю, что я ее пока не заслужила. Дело в том, что я всего три года как начала активно заниматься общественной деятельностью. Конечно, вся моя жизнь была посвящена изучению и распространению русской культуры, русского языка и литературы в Киргизстане, но я считала, что это моя профессиональная деятельность. И вот сейчас, когда возникла такая ситуация с русским языком в нашей стране, мы решили создать Ассоциацию русистов.

- Вы сказали «такая ситуация». Что сейчас происходит с русским языком в Киргизии?


- Ситуация действительно очень сложная. До последнего времени не было никаких оснований для беспокойства относительно роли русского языка в жизни нашего общества. Не было тревог относительно того, что русский язык будет в Киргизстане претерпевать какие-то сложности в развитии, в использовании и назначении. Но в последние 4-5 лет в погоне за развитием киргизского государственного языка мы, сами того не замечая, фактически теряем русский. Да, развитие государственного языка – очень нужное и важное дело, но русский язык, кроме того что конституцией он признан официальным, очень важен для межнационального общения.

- Но ведь по сравнению с Таджикистаном или Узбекистаном, где большинство населения еще понимает, но уже не говорит на русском, в Киргизии ситуация значительно лучше. Здесь и говорят по-русски, и читают русскую литературу, и смотрят русское кино…

- Уже нельзя питать таких иллюзий. Коммуникативное пространство русского языка в Киргизии стремительно сужается. Прошло всего 20 лет, а 70% населения уже не говорит на русском языке. Мы можем говорить об относительно благополучном положении русского языка только в Бишкеке. Ну и может быть в окружающих более или менее крупных городах – Кара-Балта, Токмак. И все. А что касается глубинки, особенно южных регионов, могу сказать на примере студентов поступающих в наш университет, то, как и турецкие абитуриенты, они приходят практически с нулевым знанием русского. Я могу понять турок, но ведь поступающие из Киргизии буквально несколько лет назад великолепно говорили на русском. Это большая проблема.

- Насколько процесс утраты русского языка специфичен для Киргизии?

- Эта тенденция, к сожалению, общая для постсоветского пространства. И в других странах этот процесс более интенсивен, там делается очень много для выдавливания русского языка из общественного сознания: создается специальная языковая политика, работают специальные объединения и комиссии, вся деятельность которых направлена на расширение сферы применения национального языка.

- Наверное, причина все-таки лежит в плоскости экономики и политики. Вот США — мировая сверхдержава, и это приводит к росту интереса к английскому языку.


- С этим не поспоришь.

- Значит, русский язык теряет позиции в мире вместе с Россией?

- Нет, я так не думаю. Россия в этом плане сдала определенные позиции. Но она сейчас берет своего рода реванш. Потому что русский язык, так сложилось исторически, безусловно, является одним из самых сильных факторов консолидирующих общество на постсоветском пространстве. Русский язык – это то, что нас сегодня объединяет.

- Насколько интересен вашим студентам русский язык, чем они мотивированы?

- Отделение русского языка в нашем университете очень популярно и среди киргизских студентов, и среди турецких. Каждый год к нам поступает 25 человек из Турции, по окончании они становятся профессиональными русскими филологами, с отличным знанием русского языка. Киргизские ребята, которые приезжают из регионов испытывают большую потребность в знании русского языка.

- Бывая в Баткене, я разговаривал с женщиной — русской, которых там осталось не так много. Так вот она организовала частный садик для детей из окрестных домов, и соседи просили, чтобы с детьми там разговаривали исключительно по-русски. Это хорошо, но это частный случай. Что должно делать государство, чтобы обучение русскому языку в Киргизии приобрело системный характер?

- Самое страшное, что перспективы, к сожалению, не радостные в этом плане. И усилий Ассоциации, как общественной организации, явно недостаточно. Пространство русского языка сужается и может наступить такая ситуация, когда русский будут знать буквально единицы. И, самое главное, мы почти потеряли поколение людей, для которых русский язык – родной. Язык, на котором они думают. И еще – нет мотивации для знания русского языка или она очень низка. Последние сферы, где русский не утратил свои позиции – образование и наука. Но даже здесь используется очень некачественный русский. Потому что специалистов — носителей русского языка становится все меньше и меньше, они фактически сконцентрированы в Киргизско-Славянском Российском университете, а в остальных ВУЗах носителей русского языка почти не осталось.

И представьте себе – преподавание по-прежнему, по проторенной дороге, идет на русском языке. Но какой это язык? Каково его качество? Ужасающее. И, несмотря на то, что статус русского языка закреплен в Конституции Киргизстана как официального, тем не менее, сейчас со стороны государства чувствуется сопротивление развитию русского языка и его распространению.

- Откуда, по-вашему, идет это сопротивление?

- Многие наши политики они смотрят на использование языка достаточно радикально. Есть примеры, когда некоторые из них говорят, что русский язык мешает развитию киргизского языка.

Хотя противопоставлять эти языки неграмотно и неэтично. Да, киргизский язык последние 20 лет развивался, но есть масса отраслей человеческого знания, где литературы на киргизском не найти. Никто не хочет переводить научную литературу на киргизский язык, скажем учебники математики или сопромата. Нет таких учебников. Поэтому русский и киргизский языки должны существовать совместно, развивая и дополняя друг друга.

Есть и разумная, прогрессивная часть наших политиков, которые считают, что развивать русский язык нужно. Их, к сожалению, немного, но они есть. Я могу сказать, что Министерство образования в отношении развития и продвижения русского языка ведет достаточно разумную и сбалансированную политику.

- Что конкретно делает ваша Ассоциация в деле продвижения и развития русского языка в Киргизии?

- В прошлом году мы провели симпозиум, который назывался «Русский язык как язык науки и образования». Постарались привлечь все вузы, поскольку это было вузовское мероприятие. К нашему удивлению откликнулись многие ученые из Казахстана, Таджикистана, Чехии, Германии.

В этом году мы проводим фестиваль русской словесности «Страна высоких вдохновений». Тут нам помогает Россия, в частности российское посольство. Фестиваль состоит из нескольких конкурсов – конкурс рисунков по мотивам русской классики, конкур эссе среди школьников и студентов «Что значит для меня русский язык», в ближайшее время предстоит конкурс чтецов русской поэзии и конкурс театральных постановок по мотивам русской литературной классики. Завершится фестиваль 25 мая этого года во время «Дней славянской письменности».

Я была буквально поражена активностью участников. Я даже не представляла себе, что будет такой высокий интерес. Из Нарына, из Оша, Баткена и Аксы, Иссык Кульской области – отовсюду из самых отдаленных городов и сел Киргизстана присылают рисунки, эссе, хотят участвовать во всех конкурсах. Таким образом, мы пытаемся хотя бы поддержать интерес к русскому языку.

Думаю, что с каждым годом мы будем все активнее работать. Мы хотим, чтобы через участие в конкурсах, через написание сочинений молодые люди начали общаться на русском. Ближайшая наша задача – не дать интересу к русскому языку угаснуть. А как сделать так, чтобы русский язык стал необходимостью – над этим конечно еще надо думать.

Текст: Александр Шахназаров Росбалт.ru

Поделиться:



56/365: Кузнечное дело
Ближайшие населенные пункты: Город Ош . Центральный рынок Кузнечное дело — самое древнее ремесло, связанное с металлом. Основным оборудованием кузницы всегда были, кузнечный горн и меха, а инструментами — наковальня, молот, ...
  • 56/365: Кузнечное дело
    Ближайшие населенные пункты: Город Ош . Центральный рынок Кузнечное дело — самое древнее ремесло, связанное с металлом. Основным оборудованием кузницы всегда были, кузнечный горн и меха, а инструментами — наковальня, молот, ...
  • 55/365: Соль Земли. Чон-Туз
    Координаты: 42.148248, 75.505240 Ближайшие населенные пункты: Туз, Кок-Джар, Кочкор В 25 км от города Кочкор находится оздоровительный комплекс «Чон-Туз». Спелеосанаторий был открыт в 1980 году в старой выработке соляной шахты. ...
  • 54/365: Джайлоо-туризм. Прочь от цивилизации!
    Координаты: Труднодоступные горные районы Кыргызстана Среди множества разновидностей активного отдыха особенное место занимает джайлоо-туризм, предполагающий посещение и проживание в местах, отдаленный от очагов цивилизации. ...
  • 53/365: Золото горных лугов
    Кыргызский мед считается очень качественным из-за большого количества разнообразных трав на территории страны и в том числе медоносных растений, а также за счет рельефа и экологии, обусловленной отсутствием промышленности. Горное ...
  • 52/365: Кулдатка-старинная крепость Дароот-Коргона
    Координаты: 39.5369, 72.2574 Ближайшие населенные пункты: Кабык, Жар-Башы, Кара-Кавак,Сары-Могол Дароот Коргон (Дараут-Курган) — населённый пункт, посёлок в западной части Алайской долины, центр Чон-Алайского района Ошской ...
  • 51/365: Удивительный мир Кожокелена
    Координаты: 40.253423, 73.142934 Ближайшие населенные пункты: Карасуйский район, Кожокелен, Папан, Ак-Терек , Лаглан В 95 км к юго-западу от города Ош, у подножия Алайского хребта расположена долина Кожокелен (Ходжо-Келен, ...
  • 50/365: Сан-Таш: Время собирать камни
    Координаты: Широта (WGS84): 42 ° 45 ' 34.337 '' N Долгота (WGS84): 79 ° 1 ' 48.234 '' E Ближайшие населенные пункты: Сары-Телегей, Сан-Таш, Жыргалан Грандиозный курганный комплекс, находится к юго-западу от начала перевала ...
  • 49/365: Узгенский рис
    Координаты: Ферганская долина Ближайшие населенные пункты: Узген, Баткен, Джалал-Абад Кыргызстан является родиной уникальных сортов риса, которые пользуются спросом не только в странах ближнего зарубежья, но и среди ценителей ...
  • 48/365: Крепость Кудаяр–хана
    Координаты: 39°46'19.86"N 71° 2'7.34"E Ближайшие населенные пункты: Тунук–Суу, Сары–Тала, Кан, В среднем течении река Сох принимает приток Абголь (река из озера), в устье которого, на речной террасе, приютилось одноименное ...
  • 47/365. Водопад Шаар. Падающий из горы
    Координаты: 41.062675, 76.009721 Ближайшие населенные пункты: Бирлик, Ат-Баши, Баш-Каинды, Талды-Суу, 1 мая Водопады как уникальные туристские ресурсы во всем мире привлекают миллионы отдыхающих. К водопадам прокладывают горные ...

контактная информация
информация о сайте