homesite_mapsearch



ВРЕМЯ НОВОСТЕЙ (лента новостей)архив новостей
28-11-2016, 08:57
28-11-2016, 08:53
28-11-2016, 08:47
28-11-2016, 08:42
28-11-2016, 08:17
КУРСЫ ВАЛЮТ НБКР

69.2439
+0.00%
73.5197
-1.59%
1.0939
+0.14%
0.2071
+0.10%
АРХИВ НОВОСТЕЙ

«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
  -ЭКОstan
(фотофакты, экология, окружающая среда)
  -ВИДЕОКАТАЛОГ
(видеография)

В Международном университете Кыргызстана и Кыргызском экономическом университете в этом учебном году нет бюджетных мест в связи с переходом на самофинансирование.
  -ПОГОДА
(сегодня)
Сегодня, Вс, 11/12/2016
00:00-3 ⁰CБез осадков
06:00-2 ⁰CБез осадков
12:001 ⁰CБез осадков
18:000 ⁰CБез осадков
  -ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ


  -ЛИЦО ВРЕМЕНИ
  -РЕКЛАМА


  -ВРЕМЯ от ВРЕМЕНИ
(цитата)
  -ИНФОГРАФИКА

  -ВНЕ ВРЕМЕНИ
(электронная библиотека сайта)
  -ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ
(гость сайта)




  -ЖЫРГАЛБАЙ & ЧУЧУКБЕК
  -О ВРЕМЕНА! О НРАВЫ!
(Анэс Зарифьян, беспартийный поэт)

  -РЕКЛАМА

  -НАШЕ ВРЕМЯ
(о нас)



  -ВРЕМЯНКА
(социально-политический анекдот)
  -РЕКЛАМА

Яндекс.Метрика
ОТРЕЗОК ВРЕМЕНИ


Кыргызский язык на «Google тranslate»НОВОЕ ВРЕМЯ
20-12-2011, 09:20

54.161.128.52

Кыргызский  язык на «Google тranslate»

Сегодня нет ни одного интернет-пользователя, кто бы не пользовался переводчиком «Google Translate». Это бесплатная служба переводов, которая переводит тексты и слова на 58 языков мира. Она может переводить слова, предложения и веб-страницы с любого и на любой из поддерживаемых языков.

Представители общественного фонда «Кыргызское интернет сообщество ISOC» задумались над тем, а почему бы к этому списку не прибавить 59-й язык- кыргызский? Ведь кыргызский язык по нfстоящее недостаточно внедрен в операционные программы, только 2 месяца назад он gоявился в телефонах NOKIA. Другой проблемой является отсутствие кыргызско-язычного контента. Чаще кыргызским пользуются в бытовом общении.
Для справки: ОФ «Айсок Кыргыз Интернет Жамааты» создан 15 июля 2010г с целью внедрения и распространения Интернет-инициатив в Кыргызстане, координации интернет-проектов, поддержки бизнес-сообщества КР благодаря созданию электронной бизнес-среды; расширения сотрудничества между государственными органами, НПО, бизнес-структурами в Интернет-пространстве. Также «Айсок Кыргыз Интернет Жамааты» оказывает консультативную помощь гражданам КР - пользователям Интернета по различным вопросам.

Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»

Проект по внедрению кыргызского языка в переводчик «Google Translate Кыргызча» призван сделать кыргызский язык первым языком в этом интернет-ресурсе из языков стран Центральной Азии.

«Эта идея давно витала в воздухе, так как проблема перевода слов и текстов на родной язык очень актуальна для Независимого Кыргызстана. Появление кыргызского языка в наиболее популярном в мире сервисе перевода языков «Google Translate» будет способствовать его сохранению и развитию, а также развитию кыргызскоязычного сегмента в интернете. Создание интернет - платформы для постоянной поддержки кыргызского языка позволит кыргызскоязычному населению получать больше информации из интернета и более эффективно использовать его возможности – переводить свои любые тексты на другой язык. Соответственно, пользователи на других языках смогут ознакомиться с информацией на кыргызскоязычных ресурсах», - рассказывает менеджер проекта Атай Жунушов.

Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»

Идею Атая Жунушова и Мурата Джумалиева поддержал Аппарат Президента Кыргызской Республики. Нашлись и доноры: Посольство США в Кыргызстане, Фонд «Сорос-Кыргызстан» и оператор сотовой связи «Beeline». С технической стороны был задействован Национальный центр информационных технологий.

« Этот проект очень своевременный. Он важен для развития кыргызского языка»,- сказала ответственный секретарь Госкомиссии по государственному языку Чолпон Туменбаева.

По словам представителя общественного фонда «Кыргызское интернет сообщество ISOC» Толегена Аматова, развитие кыргызскоязычного сегмента в интернете сопровождается выполнением ряда условий. Важнейший - это существование достаточного количества текстов с идентичным переводом на кыргызском и на английском языках, так называемых параллельных интернет-страниц. Для того, чтобы была определенная платформа, создан сайт по сбору языковых пар ( одно и то же слово трактуется по-кыргызски и по-английски). Цель инициаторов – создать 1млн пар переводов. На сегодня уже есть около 24х тысяч пар.

Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»

Мурат Джумалиев обозначил серьезную проблему у переводчиков: нет полных кыргызско-английских словарей. Последний англо-русско-туркмено-узбеко-кыргызский словарь 1957 года издания содержит ограниченное количество слов.

На этот сайт постепенно можно будет вводить параллельные тексты. Их проверяет переводчик и после этого происходит загрузка на «Google Translate Кыргызча». Если в Казахстане мощная господдержка, там переведено на английский чуть более 100тысяч текстов, то в КР чуть более 3х тысяч. Кстати, уже переведен на кыргызский язык роман Джека Лондона « Мартин Иден».

Представитель компании «Microsoft в КР и РК» Акыл Айдаралиев назвал другим важным моментом юридическое обеспечение проекта, соблюдение всех авторских прав: « В случае юридических недоразумений корпорация не запустит кыргызско-английский словарь».
Директор Института новых информационных технологий Бейшенбек Укуев рассказал о необходимости создания клавиатуры с поддержкой кыргызского языка.

Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»

У Проекта огромная надежна на доноров и добровольцев. Как оказалось, единомышленников представителям общественного фонда «Кыргызское интернет сообщество ISOC» не занимать. Многие из них собрались в кафе « Библиотека», чтобы поделиться своими идеями. «Я добровольно помогаю ребятам. Ведь это хорошо, если о кыргызских писателях, поэтах узнает весь мир»,- сказал Эркин Мамасалиев.
Во время встречи в кафе было организован просмотр видеозаписи монолога Тилека Мамутова. Этот кыргызский гражданин, работающий в настоящее время в офисе в Дублине, добровольно технически помогал проекту. В своем видео-обращении к соотечественникам Тилек призывал каждого, кто считает себя патриотом Кыргызстана, подключиться к этой работе: « Все начинется с осознания. Все начинается с первого шага».

Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»

Желающие могут помочь проекту в пополнении базы данных путем ввода готовых переводов на кыргызский и с кыргызского на сайт Enetil.kg, либо финансово - даже 10-20 сом, перечисленные через терминалы, будут не лишними. На встрече в кафе « Библиотека» команда проекта объявила о его новом этапе – краудсорсинге, то есть привлечении волонтеров. Презентация прошла в формате « Теории и практики», мастер-классы были посвящены использованию инструментов Google Translate Toolkit. Также было рассказано о дальнейших планах по продвижению и развитию кыргызского языка в компьютерных и мобильных положениях.

В перспективе команда проекта мечтает о создании Кыргызской Википедии.

Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»
Кыргызский  язык на «Google тranslate»

Соб.корр Time.kg : Ирина Байрамукова

Полный фоторепортаж на сайте: www.photo.kg

Поделиться:



49/365: Узгенский рис
Координаты: Ферганская долина Ближайшие населенные пункты: Узген, Баткен, Джалал-Абад Кыргызстан является родиной уникальных сортов риса, которые пользуются спросом не только в странах ближнего зарубежья, но и среди ценителей ...
  • 49/365: Узгенский рис
    Координаты: Ферганская долина Ближайшие населенные пункты: Узген, Баткен, Джалал-Абад Кыргызстан является родиной уникальных сортов риса, которые пользуются спросом не только в странах ближнего зарубежья, но и среди ценителей ...
  • 48/365: Крепость Кудаяр–хана
    Координаты: 39°46'19.86"N 71° 2'7.34"E Ближайшие населенные пункты: Тунук–Суу, Сары–Тала, Кан, В среднем течении река Сох принимает приток Абголь (река из озера), в устье которого, на речной террасе, приютилось одноименное ...
  • 47/365. Водопад Шаар. Падающий из горы
    Координаты: 41.062675, 76.009721 Ближайшие населенные пункты: Бирлик, Ат-Баши, Баш-Каинды, Талды-Суу, 1 мая Водопады как уникальные туристские ресурсы во всем мире привлекают миллионы отдыхающих. К водопадам прокладывают горные ...
  • 46/365: В поисках снежного лотоса
    Ближайшие населенные пункты: – Энильчек, Ак-Булун, Жергалан Координаты: Тескей-Ала-Тоо, Ак-Суйский район В Кыргызстане на высоте более 3000—4500 метров над уровнем моря растут удивительные цветы – снежные лотосы. Научное ...
  • 45/365: Журавлиное урочище- Каркыра.
    Ближайшие населенные пункты: Жергалан, Ак-Булун, Кен-Суу Координаты: 42.690883, 79.178700 Каркыра ( каз. Қарқара; в верховье — Кокжар, Джаак) — река, берущая начало в ледниках Кюнгёй-Ала-Тоо. Протекает в Кыргызстане и ...
  • 44/365: Золотая долина Сары-Джаза
    Ближайшие населенные пункты: Энильчек, Баянкол, Каркара Координаты: 42.365255, 72.275445 Есть в Иссык-Кульской области долина, которая является настоящей колыбелью человечества. Здесь можно встретить места, куда еще не ступала ...
  • 43/365: Беш-Таш : Легенда о пяти разбойниках
    Ближайшие населенные пункты: Талас, Бакай-Ата, Кум-Арык, Колба Координаты: 42.365255, 72.275445 Природный парк «Беш-Таш» сто в переводе с кыргызского означает «пять камней», находится южнее г. Таласа на северных склонах ...
  • 42/365: Комплекс Манас-Ордо
    Ближайшие населенные пункты: Ташарык, Талас Координаты: 42°31'35"N 72°22'46"E Это еще одно историческое сооружение с богатой историей, расположенное на Великом Шелковом пути на территории Кыргызстана. Кумбез находится в 22 км ...
  • 41/365: Священные камни урочища Тамга-Таш
    Ближайшие населенные пункты: Тамга, Тосор, Барскоон Координаты: N 42 06.786 E 077 31.303 На озеро Иссык–Куль туристы едут в поисках яркого солнца, прохладной воды и золотистых пляжей. Однако любители понежиться на солнышке и ...
  • 40/365: Саймалуу-Таш: Каменные страницы истории
    Ближайшие населенные пункты: Атай, Арал,Казырман Координаты: 41°10'31"N 73°48'47"E. Саймалуу-Таш в переводе с кыргызского означает «узорчатый камень»-«рисованный камень», расшитый камень. Так называется небольшое ущелье на ...

контактная информация
информация о сайте