Анэс Зарифьян, беспартийный поэт PART-6
Как стало известно, инициатива исходит от объединений родственников погибших и пострадавших в апреле «Мекен шейиттери» и «Айкол Ала-Тоо». Они обратились к парламентариям из СДПК и Президенту
.
Партия зеленых отмечает, что 7 апреля надо не праздновать, а поминать погибших, потому правильно будет называть его Днём памяти по погибшим.
От автора:
«Поскольку сей вопрос возник опять, я, земляки, теперь решил собрать единую подборку тех стихов, в которых, без излишне-едких слов, затрагивалась мною тема эта. Хотя, возможно, мнение поэта и не интересует нашу власть, мой личный долг – не дать стихам пропасть.
«Будет ли на нашей улице праздник?!..»*
После взятия Белого дома 24 марта 2005 г. и последующей мародёрской ночи наши СМИ и новые политические лидеры принялись спешно подыскивать определения, достойные произошедших событий.
В перечне таковых наиболее употребимым стало слово «революция», хотя мелькали и другие: «восстание», «переворот», «народная буря» и пр.
* * *
Бунт?
Революция?
Крушение?
Дворцовый ли переворот?
Какое дать определение –
Пускай решает сам народ.
Сбежали войско и милиция –
Хоть в банк врывайся, хоть в тюрьму!
Похоже, даже оппозиция
Не подготовилась к тому.
Она сначала огорошенной
И растерявшейся была,
Но власть, что оказалась брошенной,
По счастью, всё же подняла,
Избавив нас от схватки сабельной,
От пуль бандитских и ножей.
Вопрос лишь в том,
насколько правильно
Она распорядится ей?..
25 марта 2005 г. Газ. «Для Вас», 24 марта 2007г.
На раннем этапе кыргызстанское движение протеста именовалось «жёлтым» или «лимонным», хотя встречались и такие варианты, как «тюльпановая», «карагачёвая», а по определению Розы Отунбаевой – и «юртовая» революция.
* * *
Для нашей революции
поэты
Эпитета пока что
не нашли.
Да важно ли,
какого она цвета? –
К рулю бы
люди честные пришли!
25 марта 2005 г. Газ. «МСН», 5 июля 2005г.
Примерно через год президент К. Бакиев озвучил своё намерение объявить 24 марта праздничным днём, признав, что по названию будущего праздника идут горячие дискуссии.
Вскоре вышел соответствующий президентский указ и состоялось заседание оргкомитета, где действительно было предложено несколько названий, в т.ч. такое, как «День национального возрождения и согласия». Однако победило более тривиальное: «День народной революции». Это-то предложение и предстояло рассмотреть Жогорку Кенешу.
* * *
Что ж, друзья,
нам не откажешь в юморе,
И не стоит
этого скрывать:
Сами
новый праздничек придумали,
Да не знаем,
как его назвать.
Всякое –
святое и постыдное –
Приключилось
прошлою весной…
Но ведь есть
и польза очевидная:
Появился
лишний
выходной!
6-7 марта 2006 г. Газ. «Для Вас», 24 марта 2007г
Вышеупомянутым Указом от 6 марта 2006 г. день свержения акаевского режима официально был объявлен Днём национального празднования.
Однако и в СМИ, и в Интернете, и просто в разговорах-беседах отношение людей к этому признаку оказалось весьма неоднозначным: от «Дня мородёра» до «Праздника возрождения нравственности».
* * *
Нет, не хочу я
спорить заново
(Хоть новый праздник
близко-близко),
О революции
«тюльпановой»,
А равно «юртовой»,
«кыргызской».
Нет, не хочу
вступать в полемику
Ни с политическим
болотом,
Ни с беглым нашим
академиком,
Назвавшим всё
переворотом.
Нет, не хочу, –
поскольку истина
И правым ведома,
и левым:
Взять Белый дом,
не сделав выстрела,
Мог лишь народ,
объятый гневом.
А потому –
какая разница:
Мятеж ли, бунт,
сиречь восстанье?!
История,
она ж – проказница,
И не спешит
давать названье.
Ведь отмечали мы
парадами
Седьмое ноября
все годы,
Ведь обрастали же
наградами,
Смеша
цивильные народы.
А оказалось –
кровью дикою
Россия
долго умывалась;
А оказалось,
что «Великою»
Та заварушка
не являлась.
Доверимся ж
оценке Времени,
Не ударяясь
в словопренья.
Меня не столь
волнуют термины,
Сколь шанс
увидеть возрожденье…
Оставьте
аргументы куцые
И проакаевские
бредни.
Всех –
с Днём народной революции!
(Хотел бы верить,
что последней…)
14 марта 2006 г. Газ. «МСН», 28 марта 2006г. Газ. «Для Вас», 24 марта 2007г.
После же второго падения Белого дома 7 апреля 2010 г. возник вопрос: будем ли мы и впредь отмечать 24 марта как День народной революции?
* * *
Очень, друг,
вопросы интересные
Подняла
минувшая неделя:
Будем ли мы в будущем,
любезные,
Отмечать
и день 7-й апреля?
Праздновать ли? –
тема не затёртая,
Ставшая давно
предметом спора:
Кто-то предлагал
24-е
Марта
называть Днём мародёра!
Я же,
без моральной экзекуции,
Предложил бы праздновать
с порога:
В марте –
День народной революции,
А в апреле –
День её итога!
9 апреля 2010 г.
Похоже, намечается отмена Дня народной (мартовской) революции и учреждение нового праздника, связанного с событиями 7-го апреля прошлого года.
* * *
Кыргызстан – идей запасник:
Что ни год – то новый праздник!
Вот, исполнены азарта,
День 24-й марта
Мы назначили (споём!)
Революционным днём.
А спустя всего 6 лет
Этот День
авторитет
И значение
утратил.
Но зато (всё ближе к дате…)
Предлагается на деле
Нам подумать об апреле,
О 7-м бунтарском дне.
И хотя не ясно мне,
Как тот праздник назовут,
Но, наверное, найдут
Подходящие слова…
Правда, пухнет голова:
В день такой
(с кровавой дракой!)
Веселиться нам
иль плакать?
И кого, брат, поминать:
Бунтарей или курсантов?
Мёртвых или арестантов?
До сих пор ведь не понять!
Так что, может быть, не надо
Ни майрама , ни парада? –
Подождём хотя бы год.
Вдруг совсем взовьются цены
И (уж эти перемены!)
Грянет вновь переворот?..
21 февраля 2011 г.
Анэс Зарифьян, беспартийный поэт
Обсудим?
Смотрите также: