Создать аккаунт
Главная » Последние новости » Эксклюзив » Как прошел Навруз в Москве — видео, фото
Эксклюзив

Как прошел Навруз в Москве — видео, фото

767


Московский общегородской праздник «Навруз» в 11-й раз отметили в Москве в воскресенье, 20 марта. Торжества, организованные столичными властями при участии более десятка посольств иностранных государств и полномочных представительств других регионов РФ, а также национальных общин, прошли в павильоне №75 Выставки достижений народного хозяйства (ВДНХ).

В этот раз, в отличие от предыдущих лет, московский Навруз претерпел ряд изменений. Например,его перенесли на ВДНХ, тогда как предыдущие торжества проходили в ГЦКЗ «Россия» (во дворце спорта «Лужники»). Также впервые вход на мероприятие стал свободным (ранее — был по пригласительным и билетам), благодаря чему праздник, по словам главы департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма Москвы Владимира Черникова, посетили несколько десятков тысяч человек, представители 20 национальностей.

Как прошел Навруз в Москве — видео, фото


«Фестиваль «Навруз-2016″, который прошел в минувшее воскресенье на ВДНХ, посетили более 35 тыс. человек. Подчеркну, что его посетили не только представители азиатских народов, но и москвичи», — заявил сегодня он, передает агентство «Москва».

По традиции павильон был разделен на несколько площадок: на одной проходила выставка народно-прикладного искусства каждой из стран-участниц, на другой — представлены их национальные кухни, на третьей — прошел гала-концерт, на другой — спортивные состязания и так далее. Но обо всем по порядку.

Под звуки лезгинки и мелодии романсов можно было порадовать себя и яствами, и покупками. По традиции участники заявленных стран установили павильоны, где устроили продажу и дегустацию национальных блюд.

Кроме того, в этот день можно было совершить удивительные покупки. К примеру, казахи предлагали купить у них люльку–бешик, а пакистанцы прихвастнули качественными инструментами для маникюра. Прямо возле столика со сладостями курды начали свой танец под бубен, звуки которого были слышны даже на церемонии награждения — представители диаспор получали награды от правительства Москвы.

У всех оказалось немало общего и помимо Навруза. Например, те же курды нашли общий язык с ассирийцами в прямом смысле.

— Смотри, Али, к нам ассирийцы примкнули. Ты заметил, у них язык такой же, как у нас, — спросил молодой человек, стоящий рядом со стендом курдов, своего друга, на что тот, не отрывая взгляда от плясок своих соплеменников и хлопая им в такт, ответил утвердительно:

— Да, Мемед, я их понимаю!

Кстати, мнение о том, что в Навруз всех объединяют пляски и песни и проросшая пшеница, в условиях Москвы недостаточно верное. Почти все среднеазиаты привезли казаны с пловом — вот что по факту оказалось главным объединяющим фактором. Он в этом году у всех у был платный: у узбеков 150 рублей за порцию, у таджиков порции побольше и цена, соответственно, 200 рублей…

Бесплатной дегустацией блеснули азербайджанцы.

Бакинцы, кстати, придумали даже инсталляцию с искусственным костром и слоганом выставки — «Баку — город огней».

Киргизская юрта, которая каждый год радовала посетителей, на этот раз не прошла тест на безопасность. Организаторы решили, что съемное жилище кочевников не отвечает всем параметрам техники безопасности и может обвалиться.

Таджикистан второй год подряд старается выделиться специальными баннерами и яркими цитатами на баннерах. Если в прошлом году главным лозунгом таджикского стенда была «Таджикистан — родина Навруза!», то в этот раз им стал патриотическое «Таджикистан — любовь моя».




В целом представленные на таджикском стенде набора предметов был стандартный — национальные украшения, текстильная продукция, атрибуты праздника и музыкальные инструменты. Все представленные предметы можно было купить тут же или сфотографироваться с носившими их ответственными за стенды. Наиболее популярным для селфи, как всегда, оказались проросшие зерна пшеницы — один из главных символов Навруза.

Кроме таджикского стенда в павильоне были представлены стенды, представлявшие различные уголки России, другие страны Средней Азии, а также Индии, Ирана и Пакистана.

Параллельно в соседнем зале павильона проходил турнир по борьбе на поясах (гуштингири — тадж.), где в командном зачете одержали победу спортсмены из Кыргызстана.

На праздник приехали представители всех посольств и полпредств, отметившиеся стендами на празднике. Среди них был и чрезвычайный и полномочный посол Таджикистана в России Имомуддин Сатторов, который сначала посетил стенды на выставке, естественно, отдельно остановившись у таджикского, а после, ближе к гала-концерту, присоединился к другим дипломатам в зале, где прошла концертная программа с участием артистов со всего СНГ.

Концертная программа обещала быть яркой, даже несмотря на кризис. Легендарный хор Пятницкого, Ренат Ибрагимов и заслуженные артисты бывших союзных республик. Таджикистан помимо заслуженного артиста республики скрипачки Нохид Зейналпур и танцевальных ансамблей представила группа «Авесто».

Зрители отметили, что новое место проведения не разочаровало. Представители диаспор отмечали, что желающим попасть на мероприятие добираться было не так сложно, как до «Лужников», а параллельной проведение мероприятий в нескольких мероприятий, по их словам, оказалось вполне удачным.

На празднование, как ранее заявляла один членов оргкомитета Хуршеда Хамракулова, в этом году было выделено более шести млн рублей.

Празднуют Навруз в России не только в столице. Почти во всех крупных городах РФ проходят торжества на уровне региона, либо таджикские диаспоры сами организуют мероприятия. Наиболее пышно Навруз, конечно, встречают в таких регионах как Башкирия, Татарстан и другие.



Впервые в истории Москвы общегородской Навруз отметили в марте 2006 года. Он прошел в павильоне «Пять морей» на ВВЦ с участием восьми национальных диаспор Москвы. При этом эту дату широко отмечают диаспоры и в регионах РФ.

В Таджикистане в этом году Навруз празднуют четыре дня — с 21 по 24 марта. Его пышно отмечают жители страны и выходцы из Таджикистана, живущие за его пределами. Во всех городах и районах республики ежегодно в честь праздника организуются массовые гулянья, концерты, ярмарки и другие мероприятия. Второй год подряд у таджикского Навруза есть своя эмблема, утверждаемая президентом РТ Эмомали Рахмоном.

Навруз отмечается во многих мусульманских странах, где до прихода ислама исповедовали зороастризм — огнепоклонение. Праздник сохранился до наших дней у народов Центральной Азии, Ирана, Кавказа и некоторых других регионов России.

Дословно с фарси слово «навруз» переводится как «новый день», а дата празднования приходится на день весеннего равноденствия — 21 марта.

В 2009 году Навруз был включен в список нематериального наследия ЮНЕСКО. Год спустя Генеральная ассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Навруза


0 комментариев
Обсудим?
Смотрите также:
Продолжая просматривать сайт time.kg вы принимаете политику конфидициальности.
ОК