Авторизация
 
  • 17:17 – Tamak.kg – Изящные изделия для любимой кухни. 
  • 17:10 – Отчетная встреча выпускников 
  • 20:11 – Конкурс красоты «Мисс дунганка-2017» 
  • 20:00 – Финал Ежегодного Республиканского Конкурса Красоты «Красавица Кыргызстана 2017» 

Киселев назвал шнягой статью МК с критикой его программы

54.80.5.2

Телеведущий Дмитрий Киселев во время воскресного эфира «Вестей недели» 29 мая заявил, что ляпов и фейков в его передаче не больше, чем в других СМИ. Кроме того, журналист упрекнул газету «Московский комсомолец», обвинившую его программу в фальсификациях, в подлоге, назвал статью издания шнягой и раскритиковал его главреда Павла Гусева.

Киселев сказал, что в последнее время появилось все больше охотников прямо нападать на программу, уличая ее в злонамеренности, но ошибки случаются у всех СМИ. В качестве примера он привел случай с немецким каналом ZDF, в программе которого «безработного из Калининграда за деньги обрядили в русского наемника в Донбассе и заставили говорить то, что нужно». Ведущий также припомнил недавнюю ошибку Euronews, который на своем сайте процитировал фейковую страницу Сергея Лаврова в Twitter.

По словам Киселева, за годы существования его передачи ляпов в ней было «меньше, чем пальцев на одной руке». Ведущий утверждает, что все эти случаи разбирались им же в его же программе.

Часть эфира Киселев посвятил «Московскому комсомольцу». Он назвал статью МК шнягой и заявил, что автор публикации приписал ему слова, которых он не произносил — а именно о том, что в начале протестов на Майдане ведущий сказал, что студенты в Киеве жестоко избили милиционеров.

«На мой взгляд, газета, получившая от государства серьезные льготы и продолжающая требовать их все больше, представляясь важным социальным институтом, такой злонамеренности себе позволять не должна», — полагает Киселев. Кроме того, он язвительно отозвался о главреде «Московского комсомольца» Павле Гусеве.

В материале МК «Киселевские берега» (в печатной версии — «Ложь во спасение») за 24 мая критиковался сюжет Антона Лядова о евроскептиках. Эта публикация вышла после того, как репортаж российского коллеги подробно разобрали журналисты французского Canal+. По их мнению, слова героев либо были неверно переведены, либо вырваны из контекста.

Смотрите также

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

КОММЕНТАРИИ:
Курсы валют НБКР

Новости партнеров
На правах рекламы
  -Реклама
(контекстная реклама)
  • Читаемое
  • Сегодня
  • Комментируют
Мы в соцсетях
  • Facebook
  • Twitter